Pietro Bembo

Poeta e filologo. Nel 2025 passano 500 anni dalla pubblicazione delle "Prose". In questo sito vogliamo raccogliere varie informazioni su Bembo e dare conto delle attività che stiamo intraprendendo nell'ambito del progetto NPRH/U22/SP/496094/2021/10: T?umaczenie i edycja krytyczna "Prose nelle quali si ragiona della volgar lingua" Pietra Bemba

Categoria: Uncategorized

  • Segnaliamo l’articolo di Ilaria Burattini (Università di Bologna), Pietro Bembo in altre lingue, pubblicato su New Italian Books (2020), che ripercorre la storia e la diffusione delle traduzioni delle opere bembiane nello spazio europeo e internazionale, dal XVI secolo fino ai nostri giorni.

    Dal primo adattamento francese degli Asolani nel 1545 alle più recenti traduzioni in diverse lingue moderne, il contributo offre una preziosa panoramica sulla ricezione di Bembo fuori dall’Italia, mettendo in luce il ruolo delle traduzioni nella circolazione del modello linguistico e letterario rinascimentale.

    ? Leggi l’articolo:
    https://www.newitalianbooks.it/it/in-altre-lingue/pietro-bembo-in-traduzione/

  • Nel 1496 Bembo pubblicò il dialogo latino De Aetna, ispirato a una sua ascensione al vulcano Etna. L’opera, dedicata ad Angelo Gabriel, è un dialogo latino tra padre e figlio. Pietro racconta al padre Bernardo la sua esperienza. I due si scambiano opinioni sul paesaggio naturale e filosofico dell’Etna, in un’evidente imitazione del modello petrarchesco (lettere e ascesa del Mont Ventoux). Questo scritto segnò l’esordio di Bembo come autore di rilievo nella cultura umanistica italiana.